Fandom

Wiki Once Upon a Time

The Broken Kingdom

647páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir
The Broken Kingdom
El reino roto
504PlanIsRevealed.png
Quinta temporada
Quinta temporada, cuarto episodio
Información del episodio
Personaje central:
  • Rey Arturo
  • Ginebra
  • Lancelot
Estreno: 18 octubre, 2015
Audiencia: 4,92 millones
Escrito por: David H. Goodman
Jerome Schwartz
Dirigido por: Alrick Riley
Cronología del episodio
Episodio previo: "Siege Perilous"
Próx. episodio: "Dreamcatcher"
«Llaman a Camelot "El reino roto" porque
no tenemos rey, ni nunca lo tendremos
»
—Kay a Arturo y Ginebra
The Broken Kingdom (El reino roto en español) es el cuarto episodio de la quinta temporada de Once Upon a Time y el nonagésimo segundo episodio de la serie, en general. Fue escrito por David H. Goodman y Jerome Schwartz y dirigido por Alrick Riley. Se estrenó el 18 de octubre de 2015.

SinopsisEditar

Tras recibir la enigmática advertencia de Lancelot sobre las intenciones de Arturo, Mary Margaret se da cuenta de que Arturo puede ser la mayor amenaza de los héroes, pero cuando es incapaz de convencer a David del peligro, decide tomar el asunto en sus propias manos. Mientras tanto, el inquebrantable amor de Garfio hacia Emma aporta un rayo de esperanza en su lucha contra la incesante voz de Rumplestiltskin. En un flashback de Camelot, Ginebra detecta que Arturo está olvidando sus principios, consumido por la obsesión de completar Excálibur, por lo que pone en marcha su propia búsqueda junto a Lancelot en el corazón de la oscuridad. En Storybrooke, la Emma oscura pone en marcha un arma secreta en la siguiente fase de su plan para encontrar el alma más valiente que pueda sacar Excálibur de la piedra.

RepartoEditar

 

ProtagonistasEditar

Estrellas invitadasEditar

Co-protagonistasEditar

DesacreditadosEditar

TrivialEditar

Notas de producciónEditar

  • La secuencia de apertura muestra la torre de Merlín.
  • Sarah Hayward, que interpreta a la aldeana, también hizo de aldeana en el episodio "Operation Mongoose Part 1", y Persona del pueblo #1 en el episodio "Trust Me", de Once Upon a Time in Wonderland.
  • La flor middlemist comparte su nombre con la flor parecida a una rosa conocida como middlemist roja. Es la flor más rara del mundo, y se cree que sólo quedan dos middlemist rojas en el mundo; uno en el conservatorio del Duque de Devonshire en Chiswick, al oeste de Londres, y otra en Waitangi, Nueva Zelanda. La flor middlemist tiene su origen en China, y fue llevada por primera vez al extranjero en 1804 por John Middlemist, desde Shepherd's Bush, al oeste de Londres, que se la dio a los Jardines de Kew.
  • La cascada en la dimensión de la jungla dentro de la cripta es de oscuridad líquida.
  • Las palabras "géminis" y "cáncer", el tercer y cuarto signos astrológicos del zodíaco, están escritos en una pared dentro de la torre de Merlín.

Cronología de eventosEditar

  • Los eventos de Storybrooke tienen lugar tras "Siege Perilous".
  • La escena inicial en Camelot tiene lugar años antes de la escena inicial de "The Dark Swan".
  • La escena de Camelot en la que el rey Arturo muestra Excálibur a sus súbditos, tiene lugar poco después de la escena inicial de "The Dark Swan".
  • Las escenas de flashback de Camelot que se centran en la búsqueda de la daga del Ser Oscuro, tienen lugar 33 años antes de los acontecimientos con el grupo de Storybrooke, tres años antes del lanzamiento de la Maldición Oscura y después de la escena en la que Arturo muestra Excálibur a sus súbditos.
  • Los eventos de Camelot con el grupo de Storybrooke tienen lugar después de "Siege Perilous". El episodio coloca este evento cinco años más tarde de las escenas que se centran en la búsqueda de la daga, lo que significa que el período de tiempo es observado desde el punto de vista de la gente de Camelot y no incluye la duración de la Maldición Oscura.
  • Las escenas de flashback del Bosque Encantado en la Cripta del Ser Oscuro tienen lugar inmediatamente antes de "Heroes and Villains".
  • Las escenas de flashback del Bosque Encantado en el Granny's Diner tienen lugar después de "The Dark Swan".

Conexión con otros episodiosEditar

  • El joven Arturo muestra a la joven Ginebra un árbol que contiene a un poderoso mago, algo que se verificó en "The Price".
  • Arturo le habla a Ginebra sobre la profecía de Merlín, que se menciona en "The Dark Swan".
  • La escena de Arturo sacando la espada de la piedra es de "The Dark Swan".
  • Arturo menciona que David es ahora parte de la Mesa Redonda, algo que se estableció en "Siege Perilous".
  • El descubrimiento de Arturo de la daga del Ser Oscuro fue mencionado en "The Price".
  • Emma vio por primera vez la manifestación de Rumplestiltskin en "The Dark Swan".
  • Mary Margaret le dice a David que no pueden confiar en Arturo, algo que Lancelot le dijo en "Siege Perilous".
  • David recuerda que Cora dijo que Lancelot estaba muerto, algo que se menciona en "Lady of the Lake".
  • Mary Margaret recuerda a Lancelot casando a ella y a David, esto se produjo en la "Lady of the Lake".
  • Mary Margaret le pregunta a David porqué tuvo que convertirse en un miembro de los Caballeros de la Mesa Redonda, algo que ocurrió en "Siege Perilous".
  • David le dice a Arturo que la Oscuridad está amenazando a su hija Emma, algo que comenzó en "Operation Mongoose Part 2".
  • Ginebra utiliza el guantelete mágico para encontrar la verdadera ubicación de la daga, un objeto que fue visto por primera vez en "Heroes and Villains".
  • Ginebra y Lancelot viajan a la Cripta del Ser Oscuro, la cual vimos por primera vez en "Quiet Minds".
  • La Oscuridad ataca a Lancelot, una fuerza oscura vista por primera vez en "Operation Mongoose Part 2".
  • Henry se encuentra con Violet en los establos, una chica que conoció en "The Price".
  • Rumplestiltskin dice que él sabe lo que pasa cuando el corazón de una mujer se debate entre el deber y el deseo, y añade que nunca termina bien; una referencia a la historia de Milah, de "The Crocodile".
  • Rumplestiltskin hace un trato con Ginebra, ofreciendo un vial de arena encantada de la Isla de Avalon a cambio del guantelete. Su viaje a Camelot y la adquisición del guantelete fue mencionada en "Heroes and Villains".
  • Mary Margaret y Lancelot viajan a la Cripta del Ser Oscuro y llegan a través de una puerta mágica a una selva, donde Mary Margaret recuerda su visión de Emma arrancándole el corazón. Vimos esto por primera vez en "Best Laid Plans".
  • Arturo utiliza la arena encantada para construir el castillo de Camelot, visto por primera vez en "The Dark Swan".
  • Emma secuestra a Gold en "Siege Perilous".
  • Emma y Mérida recuerdan su primer encuentro, algo que ocurrió por primera vez en "The Dark Swan".

Referencias culturalesEditar

BíblicasEditar

  • El caballo de Violet se llama Nicodemo, una referencia a un santo cristiano mencionado en el Evangelio de Juan, más notable por ayudar en el entierro de Jesús.

DisneyEditar

  • Este episodio cuenta con Mérida de Brave. Emma le ordena que haga al señor Gold "valiente", una referencia no tan sutil a la película.

Cuentos de hadas y folcloreEditar

  • Este episodio es una interpretación de la leyenda artúrica, con el rey Arturo, Ginebra, Lancelot, Sir Kay y Percival.
  • Este episodio también cuenta con Rumplestiltskin, del cuento de Rumpelstiltskin, el Capitán Garfio, de la historia de Peter Pan y Robin Hood, de la balada de Robin Hood.
  • Rumplestiltskin ofrece a Ginebra un frasco de arena de Avalon, la legendaria isla de la leyenda artúrica.
  • El pergamino que Arturo traduce se llama el pergamino de Carmarthen. En algunas versiones de la leyenda, se supone que Carmarthen es el lugar donde nació Merlín. Se dice también que Merlín hizo una profecía respecto al Roble de Merlín, un roble famoso que estuvo una vez en la ciudad.
    • También hay un manuscrito medieval llamado el libro negro de Carmarthen, el primer manuscrito medieval que sobrevivió, escrito únicamente en galés. El libro contiene algunas de las primeras referencias al rey Arturo y a Merlín.

Notas de attrezoEditar

  • El pozo de los deseos de Storybrooke funciona también como el pozo en el pueblo de Arturo.
  • El pergamino de Carmarthen que Arturo se esfuerza por traducir, está escrito en galés. Por ejemplo, las palabras "Bydd año plazo", bajo la ilustración del sol, significa "el sol lo hará" (teniendo en cuenta que una gran parte del texto está demasiado descolorida para poder leerla).
  • El traje que Ginebra llevaba por la celebración de su cumpleaños es la misma ropa que llevaba Rapunzel en "The Tower".
  • Cuando Arturo está hablando con David mientras estaba sentado en la Mesa Redonda, un dibujo de la daga del Ser Oscuro se encuentra sobre la mesa delante de él.
  • El traje que Ginebra lleva en la búsqueda de la daga es el mismo traje que Jack llevaba en "Tiny".

Títulos internacionalesEditar

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar